<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="interlinear.xsl" type="text/xsl"?>
<database>
<idGroup>
<id>saat001.001</id>
<refGroup>
<ref>saat001.001.001</ref>
<ELANBegin>4.230</ELANBegin>
<ELANEnd>5.440</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>ɔ̀sɔ́ɔ</tx>
<m_wrapper>
<mb>ɔ̀sɔ́ɔ</mb>
<ge>father</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>víttù</tx>
<m_wrapper>
<mb>vì-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ttù</mb>
<ge>1PP.POSS</ge>
<ps>ppro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>zzá</tx>
<m_wrapper>
<mb>CDup-</mb>
<ge>NC8-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>zá</mb>
<ge>person</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>nnà</tx>
<m_wrapper>
<mb>CDup-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>nà</mb>
<ge>ART</ge>
<ps>art</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ùyónò</tx>
<m_wrapper>
<mb>u-</mb>
<ge>3PS-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>yo</mb>
<ge>be</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-na</mb>
<ge>-PFV</ge>
<ps>-asp</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>géɗù</tx>
<m_wrapper>
<mb>géɗù</mb>
<ge>high</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>Our Father person who is in heaven</ft>
</ftGroup>
<nt>There is a traditional Cicipu way of referring to kungwa in prayer which is similar to this, but here we have what seems to be a calque from the English (presumably through Hausa) This is highly compressed.</nt>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.002</ref>
<ELANBegin>5.440</ELANBegin>
<ELANEnd>6.810</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>ìndúu</tx>
<m_wrapper>
<mb>ìndúu</mb>
<ge>here_is</ge>
<ps>pres</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>óttù</tx>
<m_wrapper>
<mb>òtù</mb>
<ge>1PP.PRO</ge>
<ps>pro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>a̋</tx>
<m_wrapper>
<mb>a̋</mb>
<ge>LOC</ge>
<ps>prep</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>cíkɔ́'ũ̀</tx>
<m_wrapper>
<mb>tì-</mb>
<ge>NC6-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>kɔ́'ũ̀</mb>
<ge>front</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>táavù</tx>
<m_wrapper>
<mb>tì-</mb>
<ge>AGR6-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ávù</mb>
<ge>2PS.POSS</ge>
<ps>ppro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>wúmpà</tx>
<m_wrapper>
<mb>wú-</mb>
<ge>3PS-</ge>
<ps>daff-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mpà</mb>
<ge>this</ge>
<ps>dem</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>lóokàcí</tx>
<m_wrapper>
<mb>lóokàcí</mb>
<ge>time</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>here we are before you this time</ft>
</ftGroup>
<nt>Again this is highly compressed.</nt>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.003</ref>
<ELANBegin>6.810</ELANBegin>
<ELANEnd>9.110</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>tùgẃedè</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>gwede</mb>
<ge>thank</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>vù</tx>
<m_wrapper>
<mb>vù</mb>
<ge>2PS.SG</ge>
<ps>pro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ánà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ánà</mb>
<ge>like</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>yã̂awànà</tx>
<m_wrapper>
<mb>yãa</mb>
<ge>do</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-wa</mb>
<ge>-APPL</ge>
<ps>-appl</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-na</mb>
<ge>-PFV</ge>
<ps>-asp</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>tù</tx>
<m_wrapper>
<mb>tù</mb>
<ge>1PP.PRO</ge>
<ps>pro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kúríví</tx>
<m_wrapper>
<mb>kù-</mb>
<ge>NC9-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ríví</mb>
<ge>evening</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kúmpà</tx>
<m_wrapper>
<mb>kù-</mb>
<ge>AGR9-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mpà</mb>
<ge>this</ge>
<ps>dem</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>we thank you how you have kept us up until this evening.</ft>
</ftGroup>
<nt>kurivi is extremely faint on the recording but Markus insists he said it</nt>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.004</ref>
<ELANBegin>9.280</ELANBegin>
<ELANEnd>12.600</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>ká'à</tx>
<m_wrapper>
<mb>ká'à</mb>
<ge>now</ge>
<ps>adv</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ánà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ánà</mb>
<ge>when</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>tìyó</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>yo</mb>
<ge>be</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>útà'à</tx>
<m_wrapper>
<mb>ù-</mb>
<ge>NC7-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ta'a</mb>
<ge>want</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-L</mb>
<ge>-COMPL</ge>
<ps>-ntone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ɔ̀sɔ́ɔ</tx>
<m_wrapper>
<mb>ɔ̀sɔ́ɔ</mb>
<ge>father</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>tíyã̀a</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>yãa</mb>
<ge>do</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>wúmpà</tx>
<m_wrapper>
<mb>wú-</mb>
<ge>3PS-</ge>
<ps>daff-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mpà</mb>
<ge>this</ge>
<ps>dem</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kàdámá</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>NC1-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>dámá</mb>
<ge>word</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kőcícípù</tx>
<m_wrapper>
<mb>ka̋-</mb>
<ge>AGR1.GEN-</ge>
<ps>aggen-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>tì-</mb>
<ge>NC6-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>cípù</mb>
<ge>Acipanci</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>now how we are wanting, father, that we do this Cicipu speech</ft>
</ftGroup>
<nt>Markus added a -no suffix to tiyoo when repeating the sentence, which is what I would have expected.</nt>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.005</ref>
<ELANBegin>12.600</ELANBegin>
<ELANEnd>17.380</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>tìlápà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>lapa</mb>
<ge>know</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>cé</tx>
<m_wrapper>
<mb>cé</mb>
<ge>NEG</ge>
<ps>neg</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ìrí</tx>
<m_wrapper>
<mb>ì-</mb>
<ge>NC3-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>rí</mb>
<ge>thing</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>yínà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ì-</mb>
<ge>AGR3-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>nà</mb>
<ge>ART</ge>
<ps>art</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>túudàmà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>u-</mb>
<ge>FUT-</ge>
<ps>tns-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>dama</mb>
<ge>tell</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>àmáa</tx>
<m_wrapper>
<mb>àmá</mb>
<ge>but</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ìvɔ́</tx>
<m_wrapper>
<mb>ìvɔ́</mb>
<ge>2PS.PRO</ge>
<ps>pro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>nàhá</tx>
<m_wrapper>
<mb>naha</mb>
<ge>leave</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LH</mb>
<ge>-IMP</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ttánnùwá</tx>
<m_wrapper>
<mb>CDup-</mb>
<ge>2PS-</ge>
<ps>agpl-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>tanna</mb>
<ge>descend</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-wa</mb>
<ge>-APPL</ge>
<ps>-appl</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>tù</tx>
<m_wrapper>
<mb>tù</mb>
<ge>1PP.PRO</ge>
<ps>pro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ǹ</tx>
<m_wrapper>
<mb>ǹ</mb>
<ge>and</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ùlápáaní</tx>
<m_wrapper>
<mb>ù-</mb>
<ge>NC7-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>lapa</mb>
<ge>know</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-ni</mb>
<ge>-NMLZ</ge>
<ps>-nom</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>cìmé'ĩ̀</tx>
<m_wrapper>
<mb>tì-</mb>
<ge>NC6-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mé'ĩ̀</mb>
<ge>inside</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ta̋ahúlá</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti̋-</mb>
<ge>AGR6.GEN-</ge>
<ps>aggen-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>à-</mb>
<ge>NC2-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>húlá</mb>
<ge>name</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ha̋yéesù...</tx>
<m_wrapper>
<mb>*ha̋yéesù...</mb>
<ge>***</ge>
<ps>***</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>we don't know what we will say but let descend (on) us with knowledge in the name of Jesus</ft>
</ftGroup>
<nt>naha is a request/command, hence the tone</nt>
<ng>Originally I had high tone at the end on tannuwa, but MY insists it is low - I guess he should know. Apparent absence of i- in  irrealis 2ps prefix</ng>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.006</ref>
<ELANBegin>17.180</ELANBegin>
<ELANEnd>17.960</ELANEnd>
<ELANParticipant>Ishaya</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>kí</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ì</mb>
<ge>PRO</ge>
<ps>ncpro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kè</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ì</mb>
<ge>COP</ge>
<ps>cop</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>lêeǃ</tx>
<m_wrapper>
<mb>lêe</mb>
<ge>there</ge>
<ps>loc</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>Amen</ft>
</ftGroup>
<nc>tone</nc>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.007</ref>
<ELANBegin>17.640</ELANBegin>
<ELANEnd>18.910</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>a̋</tx>
<m_wrapper>
<mb>a̋</mb>
<ge>LOC</ge>
<ps>prep</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>wúmpà</tx>
<m_wrapper>
<mb>wú-</mb>
<ge>3PS-</ge>
<ps>daff-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mpà</mb>
<ge>this</ge>
<ps>dem</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>lóokàcí</tx>
<m_wrapper>
<mb>lóokàcí</mb>
<ge>time</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>yěesú...</tx>
<m_wrapper>
<mb>*yěesú...</mb>
<ge>***</ge>
<ps>***</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>at this time Jesus</ft>
</ftGroup>
<nc>tone on wumpa</nc>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.008</ref>
<ELANBegin>18.910</ELANBegin>
<ELANEnd>20.060</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>põ̂</tx>
<m_wrapper>
<mb>põ̂</mb>
<ge>all</ge>
<ps>quant</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ìrí</tx>
<m_wrapper>
<mb>ì-</mb>
<ge>NC3-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>rí</mb>
<ge>thing</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>yínà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ì-</mb>
<ge>AGR3-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>nà</mb>
<ge>ART</ge>
<ps>art</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>yúu</tx>
<m_wrapper>
<mb>yuu</mb>
<ge>CONT</ge>
<ps>aux</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>yũ̀u</tx>
<m_wrapper>
<mb>yũu</mb>
<ge>cause</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-L</mb>
<ge>-INF</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>all the things that will appoint</ft>
</ftGroup>
<fh>abin da zai sa</fh>
<nc>check the subject of saa - may be 'you will appoint'</nc>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.009</ref>
<ELANBegin>20.120</ELANBegin>
<ELANEnd>21.570</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>túulàpà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>u-</mb>
<ge>FUT-</ge>
<ps>tns-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>lapa</mb>
<ge>know</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>cè</tx>
<m_wrapper>
<mb>cé</mb>
<ge>NEG</ge>
<ps>neg</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>sáa</tx>
<m_wrapper>
<mb>sáa</mb>
<ge>or</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kùmà</tx>
<m_wrapper>
<mb>kùmà</mb>
<ge>more</ge>
<ps>quant</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>tídòohò</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>dooho</mb>
<ge>disappear</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>we don't know (whether?) we fall.</ft>
</ftGroup>
<nt>does saa kuma mean whether? He said this because they though they might not have any stories to tell. It's interesting that they weren't confident in their ability to remember folktales (although beforehand Markus confidently assured me that he could speak for an hour if required). Or perhaps this is just a common way of expressing humility when praying</nt>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.010</ref>
<ELANBegin>21.600</ELANBegin>
<ELANEnd>25.710</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>cìmé'ĩ̀</tx>
<m_wrapper>
<mb>tì-</mb>
<ge>NC6-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mé'ĩ̀</mb>
<ge>inside</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ti̋kádámá</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti̋-</mb>
<ge>AGR6.GEN-</ge>
<ps>aggen-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>NC1-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>dámá</mb>
<ge>word</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kámpà</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mpà</mb>
<ge>this</ge>
<ps>dem</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>tìpátà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>pata</mb>
<ge>beg</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>íkòo...</tx>
<m_wrapper>
<mb>*íkòo...</mb>
<ge>***</ge>
<ps>***</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>váavù</tx>
<m_wrapper>
<mb>v-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ávù</mb>
<ge>2PS.POSS</ge>
<ps>ppro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>nàhá</tx>
<m_wrapper>
<mb>naha</mb>
<ge>leave</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LH</mb>
<ge>-IMP</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>vâayà</tx>
<m_wrapper>
<mb>v-</mb>
<ge>2PS-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>aya</mb>
<ge>come</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>íddɔ̀nìsùwɔ́</tx>
<m_wrapper>
<mb>i-</mb>
<ge>2PS.IRR-</ge>
<ps>agpi-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>CDup-</mb>
<ge>2PS-</ge>
<ps>agpl-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>dɔnɔ</mb>
<ge>follow</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-wa</mb>
<ge>-APPL</ge>
<ps>-appl</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-is-</mb>
<ge>-CAUS-</ge>
<ps>-caus-</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>tù</tx>
<m_wrapper>
<mb>tù</mb>
<ge>1PP.PRO</ge>
<ps>pro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>in these words [i.e. the folktales to follow] we request your power let you come following (on) us</ft>
</ftGroup>
<fh>ka bi da mu</fh>
<nt>íkòo is Hausa for power</nt>
<nc>Does this mean 'cause us to follow'?</nc>
<nc>long d in dɔnisuwɔ?</nc>
<ph>tíkādāmà ídɔ́nìsùwɔ́ː</ph>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.011</ref>
<ELANBegin>25.710</ELANBegin>
<ELANEnd>26.710</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>cìmé'ĩ̀</tx>
<m_wrapper>
<mb>tì-</mb>
<ge>NC6-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mé'ĩ̀</mb>
<ge>inside</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ta̋ahúlá</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti̋-</mb>
<ge>AGR6.GEN-</ge>
<ps>aggen-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>à-</mb>
<ge>NC2-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>húlá</mb>
<ge>name</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>háavù</tx>
<m_wrapper>
<mb>hà-</mb>
<ge>AGR2-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ávù</mb>
<ge>2PS.POSS</ge>
<ps>ppro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>in your name</ft>
</ftGroup>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.012</ref>
<ELANBegin>26.500</ELANBegin>
<ELANEnd>27.270</ELANEnd>
<ELANParticipant>Ishaya</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>kí</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ì</mb>
<ge>PRO</ge>
<ps>ncpro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kè</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ì</mb>
<ge>COP</ge>
<ps>cop</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>lêe</tx>
<m_wrapper>
<mb>lêe</mb>
<ge>there</ge>
<ps>loc</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>Amen</ft>
</ftGroup>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.013</ref>
<ELANBegin>26.960</ELANBegin>
<ELANEnd>29.280</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>a̋</tx>
<m_wrapper>
<mb>a̋</mb>
<ge>LOC</ge>
<ps>prep</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>wúmpà</tx>
<m_wrapper>
<mb>wú-</mb>
<ge>3PS-</ge>
<ps>daff-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mpà</mb>
<ge>this</ge>
<ps>dem</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>lóokàcí</tx>
<m_wrapper>
<mb>lóokàcí</mb>
<ge>time</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kòmúngù</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>NC1-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>múngù</mb>
<ge>evil</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kéllè</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>llè</mb>
<ge>that</ge>
<ps>dem</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>põ̂</tx>
<m_wrapper>
<mb>põ̂</mb>
<ge>all</ge>
<ps>quant</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kánà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ká-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>nà</mb>
<ge>ART</ge>
<ps>art</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kúuwàyà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ka-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>agv-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>u-</mb>
<ge>FUT-</ge>
<ps>tns-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>aya</mb>
<ge>come</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>at this time all that evil which will come</ft>
</ftGroup>
<nt>Don't understand what the 'all' modifies here... I was given komungu when transcribing - but MY actually says 'kòmún'.</nt>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.014</ref>
<ELANBegin>29.280</ELANBegin>
<ELANEnd>33.950</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>ǹ</tx>
<m_wrapper>
<mb>ǹ</mb>
<ge>and</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ùgúyáaní</tx>
<m_wrapper>
<mb>ù-</mb>
<ge>NC7-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>guya</mb>
<ge>can</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-ni</mb>
<ge>-NMLZ</ge>
<ps>-nom</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>wéevì</tx>
<m_wrapper>
<mb>wù-</mb>
<ge>AGR7-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>évì</mb>
<ge>3PS.POSS</ge>
<ps>ppro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ǹ</tx>
<m_wrapper>
<mb>ǹ</mb>
<ge>and</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>sírí</tx>
<m_wrapper>
<mb>sírí</mb>
<ge>readiness</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>véevì</tx>
<m_wrapper>
<mb>v-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>évì</mb>
<ge>3PS.POSS</ge>
<ps>ppro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>vínà</tx>
<m_wrapper>
<mb>vì-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>nà</mb>
<ge>ART</ge>
<ps>art</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>vúuyũ̀u</tx>
<m_wrapper>
<mb>vi-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>agv-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>u-</mb>
<ge>FUT-</ge>
<ps>tns-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>yũu</mb>
<ge>cause</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>úlàngwà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ù-</mb>
<ge>NC7-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>langwa</mb>
<ge>spoil</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-L</mb>
<ge>-COMPL</ge>
<ps>-ntone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ìrí</tx>
<m_wrapper>
<mb>ì-</mb>
<ge>NC3-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>rí</mb>
<ge>thing</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>yínà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ì-</mb>
<ge>AGR3-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>nà</mb>
<ge>ART</ge>
<ps>art</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ìyónò</tx>
<m_wrapper>
<mb>i-</mb>
<ge>AGR3-</ge>
<ps>agv-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>yo</mb>
<ge>be</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-na</mb>
<ge>-PFV</ge>
<ps>-asp</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ǹ</tx>
<m_wrapper>
<mb>ǹ</mb>
<ge>and</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>'ètẽ́i</tx>
<m_wrapper>
<mb>'étẽ́i</mb>
<ge>fine</ge>
<ps>adj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>yì</tx>
<m_wrapper>
<mb>ì-</mb>
<ge>AGR3-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ì</mb>
<ge>COP</ge>
<ps>cop</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>with his ability and his plans/readiness with which he will cause spoiling the things which are fine</ft>
</ftGroup>
<fh>abin da yake da kyau</fh>
<nt>Markus' translation. Not sure what the final 'in' is doing here. It may just mean with, but if so it was pronounced with a longer vowel than usual.</nt>
<ng>The v- in vuujun is gender agreement and refers to the readiness I think. Is this an example of agreement resolution? - not good evidence though because this section of the prayer is not fluent - perhaps Markus was only thinking of one of the conjoined NPs (ability and readiness) when he got to the bit about spoiling.</ng>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.015</ref>
<ELANBegin>34.000</ELANBegin>
<ELANEnd>36.000</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>tìpátà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>pata</mb>
<ge>beg</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>vù</tx>
<m_wrapper>
<mb>vù</mb>
<ge>2PS.SG</ge>
<ps>pro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>nàhá</tx>
<m_wrapper>
<mb>naha</mb>
<ge>leave</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LH</mb>
<ge>-IMP</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>tánnà</tx>
<m_wrapper>
<mb>tanna</mb>
<ge>descend</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>íkòo...</tx>
<m_wrapper>
<mb>*íkòo...</mb>
<ge>***</ge>
<ps>***</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>váavù</tx>
<m_wrapper>
<mb>v-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ávù</mb>
<ge>2PS.POSS</ge>
<ps>ppro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>we ask you let fall your power</ft>
</ftGroup>
<nt>is this reverse word order? What is normally the subject of tanna?</nt>
<nc>should it be tannuwa? If it was tannuwa, what would this mean?</nc>
<ph>tánnà</ph>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.016</ref>
<ELANBegin>36.150</ELANBegin>
<ELANEnd>38.180</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>írùusè</tx>
<m_wrapper>
<mb>i-</mb>
<ge>2PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ruuse</mb>
<ge>demolish</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>sáa</tx>
<m_wrapper>
<mb>sáa</mb>
<ge>or</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>vèné</tx>
<m_wrapper>
<mb>v-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>èné</mb>
<ge>what</ge>
<ps>question</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>íkòo...</tx>
<m_wrapper>
<mb>*íkòo...</mb>
<ge>***</ge>
<ps>***</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>véevì</tx>
<m_wrapper>
<mb>v-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>évì</mb>
<ge>3PS.POSS</ge>
<ps>ppro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>cìmé'ĩ̀</tx>
<m_wrapper>
<mb>tì-</mb>
<ge>NC6-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mé'ĩ̀</mb>
<ge>inside</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ta̋ahúlá</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti̋-</mb>
<ge>AGR6.GEN-</ge>
<ps>aggen-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>à-</mb>
<ge>NC2-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>húlá</mb>
<ge>name</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ha̋yéesù...</tx>
<m_wrapper>
<mb>*ha̋yéesù...</mb>
<ge>***</ge>
<ps>***</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>demolish all his (Satan's) power in the name of Jesus</ft>
</ftGroup>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.017</ref>
<ELANBegin>37.900</ELANBegin>
<ELANEnd>38.560</ELANEnd>
<ELANParticipant>Ishaya</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>kí</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ì</mb>
<ge>PRO</ge>
<ps>ncpro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kè</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ì</mb>
<ge>COP</ge>
<ps>cop</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>lêe</tx>
<m_wrapper>
<mb>lêe</mb>
<ge>there</ge>
<ps>loc</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>Amen</ft>
</ftGroup>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.018</ref>
<ELANBegin>38.180</ELANBegin>
<ELANEnd>40.600</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>tùgẃedè</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>gwede</mb>
<ge>thank</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>vù</tx>
<m_wrapper>
<mb>vù</mb>
<ge>2PS.SG</ge>
<ps>pro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>dòmĩ́</tx>
<m_wrapper>
<mb>dòmĩ́</mb>
<ge>because</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ká'à</tx>
<m_wrapper>
<mb>ká'à</mb>
<ge>now</ge>
<ps>adv</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>vúuràa</tx>
<m_wrapper>
<mb>v-</mb>
<ge>2PS-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>u-</mb>
<ge>FUT-</ge>
<ps>tns-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>raa</mb>
<ge>eat</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-HL</mb>
<ge>-IRR</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>céelímé</tx>
<m_wrapper>
<mb>tì-</mb>
<ge>NC6-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>élímé</mb>
<ge>in_front_of</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>títtù</tx>
<m_wrapper>
<mb>tì-</mb>
<ge>AGR6-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ttù</mb>
<ge>1PP.POSS</ge>
<ps>ppro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>we thank you because now you will go before us</ft>
</ftGroup>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.019</ref>
<ELANBegin>40.600</ELANBegin>
<ELANEnd>43.000</ELANEnd>
<ELANParticipant>Markus</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>tùpátà</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti-</mb>
<ge>1PP-</ge>
<ps>agp-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>pata</mb>
<ge>beg</ge>
<ps>v</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-LHL</mb>
<ge>-RLS</ge>
<ps>-vtone</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>sáa</tx>
<m_wrapper>
<mb>sáa</mb>
<ge>or</ge>
<ps>conj</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>yìní</tx>
<m_wrapper>
<mb>yìní</mb>
<ge>what</ge>
<ps>question</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>cìmé'ĩ̀</tx>
<m_wrapper>
<mb>tì-</mb>
<ge>NC6-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>mé'ĩ̀</mb>
<ge>inside</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ta̋ahúlá</tx>
<m_wrapper>
<mb>ti̋-</mb>
<ge>AGR6.GEN-</ge>
<ps>aggen-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>à-</mb>
<ge>NC2-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>húlá</mb>
<ge>name</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ha̋yéesù...</tx>
<m_wrapper>
<mb>*ha̋yéesù...</mb>
<ge>***</ge>
<ps>***</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>ìvɔ́</tx>
<m_wrapper>
<mb>ìvɔ́</mb>
<ge>2PS.PRO</ge>
<ps>pro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>vì</tx>
<m_wrapper>
<mb>v-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ì</mb>
<ge>COP</ge>
<ps>cop</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>zzá</tx>
<m_wrapper>
<mb>CDup-</mb>
<ge>NC8-</ge>
<ps>nc-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>zá</mb>
<ge>person</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>cíitó</tx>
<m_wrapper>
<mb>cíitó</mb>
<ge>saviour</ge>
<ps>n</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>víttù</tx>
<m_wrapper>
<mb>vì-</mb>
<ge>AGR8-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ttù</mb>
<ge>1PP.POSS</ge>
<ps>ppro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>we ask all in the name of Jesus you are our saviour</ft>
</ftGroup>
<nt>saa 'ini was translated duka abin (all things). ciito is Hausa ceto.</nt>
</refGroup>
<refGroup>
<ref>saat001.001.020</ref>
<ELANBegin>42.700</ELANBegin>
<ELANEnd>43.720</ELANEnd>
<ELANParticipant>Ishaya</ELANParticipant>
<txGroup>
<tx>kí</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ì</mb>
<ge>PRO</ge>
<ps>ncpro</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>kè</tx>
<m_wrapper>
<mb>kà-</mb>
<ge>AGR1-</ge>
<ps>ag-</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>ì</mb>
<ge>COP</ge>
<ps>cop</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<txGroup>
<tx>léenì</tx>
<m_wrapper>
<mb>lêe</mb>
<ge>there</ge>
<ps>loc</ps>
</m_wrapper>
<m_wrapper>
<mb>-ni</mb>
<ge>-NMLZ</ge>
<ps>-nom</ps>
</m_wrapper>
</txGroup>
<ftGroup>
<ft>Amen</ft>
</ftGroup>
</refGroup>
<ELANMediaURL>../audio/saat001_file01.mp3</ELANMediaURL>
<ELANMediaMIME>audio/x-wav</ELANMediaMIME>
</idGroup>
</database>
